Separate names with a comma.
Discussion in 'DVDs & Vids' started by Nindy, Jul 16, 2017.
[ENG SUB] How to Tohoshinki ～YUNHO～
cre as tagged
How to Tohoshinki~ Yunho version out for Bigeast~ part 1. Yunho answers Bigeast's questions on the 2 yrs wait, on BE, the future etc
It will be delivered over 4 weeks in parts with the first part out now.~!
「How to TOHOSHINKI 〜YUNHO編〜」4週に渡って配信決定！
cre as tagged
영상번역] How to TOHOSHINKI ～YUNHO編～」Part 1 - 자막합본 http://tvxqdrip.com/multimedia/72852…
[TRANS] How to TOHOSHINKI YUNHO ver Part I Tsutsumi (T): Hello, everyone! I am Tsutsumi of Dorians. Today, I (cont) http://tl.gd/n_1sq1hq8
[TRANS] How to TOHOSHINKI YUNHO ver Part I
Tsutsumi (T): Hello, everyone! I am Tsutsumi of Dorians. Today, I am here with questions that Bigeasts asked for Yunho previously. I am going to get answers directly from Yunho and have a talk session with him. Right now I am just waiting for Yunho. I am a little bit nervous because I haven’t seen him for two years. And look at me, I dressed in Yunho sytle – Yunho’s solo album.. please check down here… well our staffs did not get my joke (no laughter at all). Whatever.. anyways, it is almost time. I heard that Yunho will get here around this time.. I am waiting for him. Well, I’ll have a seat here while I wait for him.
YH: Ohhhh you are real (Tsutsumi-san). He is real. Wow.. I am really surprised to see you here. You came all the way to Korea. I can’t believe this.
T: Ohh You are real Yunho. You are real too.
T: Of course, I am here in Korea. Wow, This is amazing. I am so glad that you look pretty well (in good health). Both Yunho and I are super happy.
YH: Well. I am very happy too.. btw why did you come here? Hahaha!
T: Today, I have many.. well I will explain to you later.. but I have a lot of questions from Bigeasts to you, Yunho. We collected a lot of questions from Bigeasts, and I also hope that we talk about… well it has been two years.
YH: Yes, you are right.
T: So let’s have a talk session and I want Yunho to tell me your story.
YH: That is fine.. but I hope this is not a part of Gold Mission.
T: No, this is not a part of Gold Mission. Having said that we do have a sort of mission – the two of us need to have entertaining/interesting conversation.
YH: Yes. Well, I am really nervous.
T: Come on! You are joking. You are not nervous at all, are you?
YH: I'm not (nervous). I lied
T: Yunho, honestly speaking, it has been two years.. and you two had prepared for film concerts and the Gold Missions, and that made possible for Bigeasts to wait for this time to come.
YH: Ah.. and me too. I have been waiting for this time.
T: Of course, I totally understand.
YH: Yes, it's true.
T: Yes. Everyone has been looking forward to this time. Okay, let’s talk.
YH: Now!? Are we going to talk now?
T: Yes. Relax. We should enjoy talking.
YH: Okay, I will tell you everything from my heart.. all of my feelings.
T: Yes. You should talk about everything, get everything off your chest. Do not worry about anything.
T: You can have a glass of water first and we will talk.
T: The two of you, Tohoshinki, and I went to many places together through Gold Missions. Do you still remember about that?
YH: Of course, I remember everything.
T: Which one was the most memorable moment/episode?
YH: We went to so many different places.
T: We did.. which one?
YH: For me, the somen noodle.. well udon noodle episode..
T: It's soba noodle!
YH: Oh yes. Soba..it was soba ^^;
YH: I was able to make soba noodle in Yunho style.
T: Yes, you made the soba noodle a bit thick. 5 mm
YH: Yes, in 5 mm thickness. Well, Somen noodle should be in 5 mm thickness.
T: No, Soba! Hahaha
YH: Oops, Soba! Hahaha Why do I keep saying somen!?
YH: Well. Soba noodle should be in 5 mm thickness.
T: We visited other places.. like Tofu..
YH: Yes we made Tofu. We played golf. I remember that very well. Since then, I’ve been interested in playing golf.
T: Really!? Oh you enjoyed playing golf so very much back then that you are interested in playing golf?
YH: Yes. But I should say that Tsutsumi-san was really good at playing golf and you made me jealous.. and I wish that I could beat Tsutsumi-san up next time!
T: Hahahaha .. oh you really are competitive.
T: If you have some free time, you should play golf with staffs and everyone.
YH: If I have another chance, I want to play golf with you and others.
T: That day, it was raining so hard.
YH: It was not just rain. There were strong winds.
T: Yes, the winds were really strong.
T: I remember that you had such a tight schedule and you had to play golf even through you were incredibly busy. I appreciated that.. and I have such a fond memory.
YH: Yes, it was a fond memory to me as well and.. I also have a memory where I was so touched..It was our last world tour in KOR, Tsutsumi-san came to see us.
T: I was sent to see you for Gold Mission but actually, the two of you kindly invited me to the concert.. and I was really touched by that. It was amazing.
YH: Well but I know that it was not easy for you to come and see us..
T: Well.. but..at the special time..
YH: So I remember that very well.
T: It was amazing. I was really moved (by your performance).
YH: We are having good time now, aren’t we?
T: Well, I am so happy, Yunho..you are looking very well.
T: Were you able to watch Gold Mission?
YH: When I had some free time, I watched Gold Mission a bit by bit.
T: Oh, so you were able to watch it.
T: Was it hard for you to keep a straight face while watching?/Were you grinning when you watch it?
YH: Yes. It was hard. . I was grinning.. but I did not know about my personality .. I have such an eccentric/intriguing personality.
YH: When I looked at myself as the third person, I think my personality is somewhat eccentric/ strange/weird.
T: Oh, did you just realize that? Yunho, you are eccentric/weird.
YH: I know I am a bit weird but I think that part of me is my charm point/makes me more attractive.
T: Yes, you were really fun/entertaining.
To be continued.
不思議 fu-shi-gi This is one of JPN words that is hard to be translated into Eng. YH said that his personality is fu-shi-gi.
it is more like that he is not ordinary.. a bit different from ordinally people..somewhat eccentric.. intriguing, interesting. charming..
We can call him Fu-shi-gi-chan
시원하게 웃는모습에 내가 기분좋다 ㅋㅋ 무슨말인지는 모르겠지만
#lastrt rmb there was a sighting of tsutsumi-san at sm just after yunho was discharged~? So it was to film this!
cre as tagged
At least we know that Avex / Sm Japan works harder than Sm Korea ...
Yunho talked abt the 'golf' episode as memorable. He'd done sports he was interested in & those were fun but at e time, as Tsutsumi was - Rly good at golf, he'd the thoughts ofn'i want to win'. Tsutsumi-san was laughing at that, so Yunho doesn't like losing ㅋㅋ
#유노윤호 오빠가 또 기억에 남았건건 <골프> 자기가 그 이후로 흥미 갖게된 스포츠기도 했는데 재미도 재미지만 당시 츠츠미상이 겁나 잘해서 그게 분해서 "아 이기고싶다"라고 생각해서라구 ㅋㅋㅋㅋ 츠츠미상 막 웃으면서 그렇지 지는거 싫어하니까 하구 ㅋㅋ
Yunho said he was moved by Tsutsumi coming to Kr for their concert & it'd left an impression on him. As he said it, his eyes were very warmㅠ
츠츠미상이 한국에 콘서트때 와준거에 감동했다고 ㅠㅠ #유노윤호 인상에 남아있다구ㅠㅠㅠㅠㅠ 근데 그 얘기하면서 눈동자 넘 따뜻해ㅠㅠㅠㅠ
이거 PPL이야 뭐야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ시강ㅋㅋㅋ
Yunho was asked if he watches Gold Mission & he said sometimes when he has time. As to hw he feels to watch himself, he thinks his nature could be a bit excitable, somewhat slightly weird?ㅋㅋ nevertheless even if weird, isn't it part of his charm? ㅋㅋ // qtp Yunho just be you
골드미션봤냐는 말에 시간날때 조금씩 봤다고, 자기를 보는데 성격이 좀 신기하달까, 뭔가 좀 이상하지않아?! 생각했다고 ㅋㅋㅋㅋ 그래두 이상하긴 해도 이게 나의 매력이지 않을까나~ 했다는 울 #유노윤호 옵빠 기여워 기여워 ㅋㅋㅋㅋㅋ표정봐 ㅋㅋㅋㅋ
cr: kyoumo0206 yunho had been glad to see tsutsumi-san but even as he was glad, he was also why did you come (their usual joke). Both
cre as tagged
Yunho talking about the soba making episode where he remembered its width has to be 5mm (except he kept saying somen.. udon-like somen)
#ユンホ #유노윤호 소면5mm ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 상큼ㅋㅋ
Yunho's expressions are so cute pic cr: mj81208님 #ユンホ & he's so happy to see Tsutsumi-san ㅋㅋ
영상번역] How to TOHOSHINKI ～YUNHO編～」 - Part 2 자막합본 http://tvxqdrip.com/multimedia/72929…
[TRANS] HOW TO TOHOSHINKI ~YUNHO~ Part 2 7/27/2017 Tsutsumi-san (T): Well today… we requeste http://tl.gd/n_1sq2h4v via @beriko0214
[TRANS] HOW TO TOHOSHINKI ~YUNHO~ Part 2 7/27/2017
Tsutsumi-san (T): Well today… we requested Bigeasts to ask you questions. it was for two days – two limited days – we received 10,000 – 10,000 letters!
YH: What? 10,000!
T: Yes! It’s amazing.
YH: I can’t believe it!
T: You see, everyone was waiting for you to come back.
YH: Wow, I am so grateful to you all to have still interests in me. Hahaha
T: Hahaha, They only have interests in you.
T: The first question is, “Do you still remember Japanese?”
YH: Do you think my Japanese is still okay?
T: The question is, “Is your Japanese still okay?/Can you speak/understand Japanese still?”
YH: To be honest with you, this is the first time that I speak Japanese at work.
YH: This is the first activity of Yunho (since completing his military duty) where I do in Japanese.
T: Wow, Bigeasts must be really happy to hear that.
YH: Actually, I am really nervous. I am not sure how my Japanese is. When I had some time, I looked around my fellow soldiers, but I could not find anyone who can speak Japanese well.
T: Oh I see. What you are saying is that there were not many people who can speak Japanese there.
YH: So what I did is, when I had time, I became their teacher and taught them some Japanese.
T: Oh, while you were teaching, you also learned..
YH: Yes. While I was teaching, I was also learning, like going over/reviewing (what I already knew)..I put some effort.
T: Wow, that is amazing! Can you say something in Japanese to Bigeasts?
T: Well, Yunho-sensei (Yunho-teacher).. can you speak Japanese to Bigeasts?
YH: Okay. The Japanese words/phrases that I want to tell you are.. Nothing. Hahaha
YH: Why I said that is because..they (Bigeasts) speak much better Japanese than me! They speak better Japanese than me! Of course, they speak much better Japanese than me!
T: Absolutely! But..
T: Well, you could say that you are happy to see everyone now.. something along the line.
YH: Okay. First of all, I am very happy to see you all again.
T: They all had been waiting for you.
YH: Yes, I am very happy to see you all again. I also am very grateful to you all. However, well.. I have been saying this for a long time… Since everyone had been waiting for me until now, I will be.. I will become someone a lot better than I used to be.. I want to show you off someone like that.. I want to show you all of myself. That is something that I’ve longed to tell you.
T: Wow, you are amazing. I am sure that everyone is happy to hear that.
YH: I am afraid that right now.. my Japanese might have some errors here and there but.. I wanted to tell you all how I feel.. I want to tell you from the bottom of my heart how grateful I am to you all..
T: I am so touched.. I think you made all of Bigeasts very happy.
YH: Thank you!
T: You are welcome.
YH: I am a bit embarrassed..
T: You should not be.. I think everyone had been waiting to hear that.
T: Okay, I will give you the second question.
T: The second question is, “What part of you has changed the most in these two years?”
YH: Hmmm.. changed.. Well.. I feel shy to tell you about it myself..
T: Go ahead!
YH: A Japanese word, “Kan-roku (Dignity, Importance, Presence, Eminence) just popped into my head.
T: Oh, Kan-roku! Yes, yes.
YH: Of course, I am the same at the fundamental level.. but as a person, Jung Yunho is not too tense anymore/Jung Yunho is comfortable in his own skin.
T: Oh, I understand.
T: Let’s go to the next question. The next question is, “Compared to two years ago and now, I believe that something has changed but something still remains the same.”
YH: Well. I believe that all of you are.. for me.. well how can I tell you…it is not just about love but this is something that we can keep improving .. that kind of existence. You are that kind of exsistent for me. That is what I wanted to tell you. I was able to see you again like this, I am truly happy.
T: I am sure that we all share the same feeling now. All staffs and all Bigeasts feel the same way. They all think that you look great/amazing. You look well and you laugh just like the way you used to do.
YH: You are right. I am very happy to see you again.
T: You said that you would return in “powered-up” version of Yunho. Can you please tell everyone how did you power-up?
YH: You remembered that?
T: Of course, we all remember.
YH: hmm. you all remembered.. well.. Physically, I am much more stronger than before and I also think that mentally I am getting tougher.
T: I see.
T: Well, you were discharged yesterday.
YH: Yes, I was.
T: What is the first thing that you want to do after being discharged?
YH: I actually asked the question to myself. Well. I really want to see you! The first thing that I want to do is to meet with you all.
T: Hahaha.. Did you hear that? See, it is what Yunho will say. We know that!
YH: It is true!
T: I know, I know. I know too well that you are telling the truth from the bottom of your heart.
YH: I knew that all of you had been waiting for me for almost two years..
T: Yes, we all had been waiting for you.. It’s true. I had some opportunities to meet with some of Bigeasts. I also do Twitter. I also told staffs that I will go to see Yunho. Everyone asked me to tell you that.. if I really have a chance to see you.. please tell you their best regards and tell you, “Okaeri-na-sai (Welcome back!)”
YH: Truly… I can feel that right now..
T: Can you imagine? To the extent (everyone cares about YH and everyone has looking forward to seeing him).
YH: So I want to show you many different sides of me. I still want to do that.
“To be continued.”
Yunho vart 2: Tsutsumi says there was only 2 days to collect e questions but they received 10,000~Yunho's surprised face, can't believe it
T: shows hw much ppl have been waiting for Yunho to return. Y: thank u v much for showing so much interest in me /bows/
Q1: whether Yunho has completely forgotten his Jpn~ Y: aren't i using jpn nowㅋ tbh, this (e intv) is his 1st use of jpn for work since disc